Aman doktor canım kuzum doktor
Derdime bir çare
Çaresiz dertlere düştüm
Doktor bana bir çare
Mendilimin yeşili aman aman
Ben kaybettim eşimi
Al bu mendil sende sende dursun
Sil gözünün yaşını
Αμαν, δεν μου λετε που ειναι αυτοσ ο ντοκτορ
Που γιατρευει τισ πληγεσ, αχ ντοκτορ,
Που γιατρευει τισ πληγεσ,
Για να γιανει και τισ δικεσ μου
Που ‘χω σε πολλεσ μεριεσ, αχ ντοκτορ
Aman, den mu lete pu ine aftos o doktor
Pu yatrevi tis pliyes, ah doktor,
Pu yatrevi tis pliyes,
Υia na yani ke tis dikes mu
Pu ‘ho se poles meryes, ah doktor
Aman doktor canım kuzum doktor
Derdime bir çare
Çaresiz dertlere düştüm
Doktor bana bir çare
Ege’nin iki yakasında da en çok bilinen şarkılardan biridir. Yunanca’da, doktor anlamına gelen “o yatros” şarkıya adını vermesine rağmen sözlerin akışında “aman doktor” Türkçe’den alıntı yapılarak söylenir, hatta bu isimle de tanınmaktadır. İstanbul yöresine ait olduğu bilinen şarkının Türkçe ve Yunanca sözleri tamamen aynı anlama sahiptir. |
Söz |
: |
Anonim |
Müzik |
: |
Anonim |
Türkiye - Yunanistan |
Düzenleme |
: |
Göksun Çavdar |
Klarnet, Alto Saksofon |
: |
Göksun Çavdar |
Trompet |
: |
Erkut Gökgöz |
Trombon |
: |
Hasan Gözetlik |
Buzuki, Cura, Baglamadaki |
: |
Orhan Osman |
Elektrik Gitarlar |
|
Serhan Yastıman |
Ud |
: |
Ali Yılmaz |
Bas |
: |
İsmail Soyberk |
Perküsyon |
: |
Hamdi
Mehmet Akatay |
|